Enjoying getting wet with rain,
missing the starry sky,
laughing convulsively at corny jokes,
transcending the tautology ‘I am I,”
I am I.
—Shuntaro Tanikawa “I am I,” translated by W. I. Elliott
ブログの説明
法政大学・波戸岡景太の公式ブログです。主に、自身の研究成果をお知らせします。
2/13/2020
Transcending the Tautology ‘I am I’
Writing about your recent experiences on social media might be a reasonable means of self-expression, self-advertisement, or self-therapy, but for some it is not necessarily an ideal way to represent “self.” I’ve just read a long interview of the poet Shuntaro Tanikawa, They Call Me a Poet (2007). His simple line caught my eye: “140 letters [of Twitter] is too long for me.” This sounds a little strange because, as you know, he isn’t a haiku poet. While he himself rarely uploads his comments there, Tanikawa has kept his own account for Twitter, and its self-introduction is suggestive, like, “if you doubt I am real, please read my collection of poems, WATASHI [Myself].” For a real poet, even one letter is too long if it is not illuminated with magic of poetry.